Vi är nu Förvaltningen för kulturutveckling. Ny webbplats är under uppbyggnad.
MENY
Kultur i Väst
SÖK

2015 new meny

  • Det här arbetar vi med
    • Arrangörsutveckling
    • Barn och unga
    • Bibliotek
    • Jämställdhet
    • Kultur och samhällsutveckling
    • Tillgänglighet

    • Cirkus
    • Dans
    • Film och rörlig bild
    • Litteratur
    • Musik
    • Samtida konst, arkitektur, form och design
    • Teater
  • Fortbildning och evenemang
  • Publikationer
  • KULTURKATALOGEN VÄST
  • Kontakt
  • Press
  • Nyhetsbrev
  • Om Kultur i Väst
  • In english
  • Start
  • Tillgänglighet
  • Steg 3. Anpassa informationen

Steg 3. Anpassa informationen

Anpassad information är till för den som har läs- och skrivsvårigheter eller är dyslektiker, som har svårt att höra eller som har svårt att se. Anpassad information är också bra för den som har svårt att bearbeta, tolka och förmedla information och för den som inte har svenska som förstaspråk. Oavsett om det handlar om webb, trycksaker eller annat informationsmaterial är ditt val av både språk, teknik och layout avgörande för tillgängligheten.

Klarspråk

Exempel på anpassning är att skriva kort och enkelt, så kallat Klarspråk. Begreppet Klarspråk har under senare år kommit att stå för begripliga och anpassade texter för mottagaren. Korta texter sparar lästid och begripliga texter minskar risken för missförstånd. Vill du veta mer om klarspråk – kontakta Institutet för språk och folkminnen. Länken hittar du här.

Lättläst

Att skriva lättläst handlar om att skriva så att läsaren behöver så lite förkunskaper som möjligt. Läsaren ska aldrig behöva gissa vad du som skribent menar. Många läsare har också svårt att uppfatta skiljetecken som punkt och komma. De fortsätter att läsa utan att göra uppehåll. Det är därför lättlästa texter skrivs på det här sättet. Vill du veta mer om lättläst eller få hjälp med att skriva lättläst kan du kontakta MTM, Myndigheten för tillgängliga medier. Länken hittar du här.

Teckenspråkstolkning och punktskrift

Andra exempel på anpassad information är inspelad information, information på punktskrift och teckenspråkstolkad information. 
Vill du ha hjälp med: 
Teckenspråkstolkning – kontakta Regionens tolkverksamhet
Information på punkskrift – kontakta exempelvis Punkt Design
 

Webbplats

Att göra en webbsida tillgänglig kan verka krångligt, men det finns bra hjälp att få bland annat genom Vägledning för webbutveckling. Länken hittar du här.
Testa din webbplats så att den uppfyller kraven på tillgänglighet, med instruktioner på hur du gör. Länken hittar du här.

Skyltning

Tillgängliga och användbara miljöer - riktlinjer och standard för fysisk tillgänglighet tar upp skyltning i kapitel 21 Skyltinformation – utformning och placering. Länken till riktlinjerna hittar du här.

 

Talsyntes

Det finns ett antal olika talsynteser att välja mellan. Mer information om talsyntes hittar du på SPMS – Specialpedagogiska Skolmyndigheten. Länken hittar du här.

 

Tips!

  • Ge information på trycksaken om att materialet finns att få i anpassad form och vilka dessa alternativ är.
  • Informera funktionshinderorganisationer, rehabavdelningar, syncentraler med flera om att informationen finns i anpassad form. Då når ni ju samtidigt ut med information om er verksamhet. 

 

    2012-03-30
    |
    2018-02-08
    • Facebook
    • Twitter
    Kontakt
    Eva Johansson
    konsulent tillgänglighet
    eva.c.johansson@vgregion.se
    070 818 20 07
    Prenumerera på våra nyhetsbrev
    Om webbplatsen
    • www.facebook.com/kulturivast/
    • www.instagram.com/kulturivast

    Postadress

    Vänerparken 13
    462 35 Vänersborg

    Besöksadress

    Bergslagsgatan 2
    411 04 Göteborg

    Telefon

    010-441 42 00 (växel)

    E-post

    kulturutveckling@vgregion.se