Läs- och skrivtekniker

Arbetsuppgifter

Läs- och skrivteknikerna ska kunna informera, instruera och inspirera läshandikappade att ta del av bibliotekens samlade utbud för nytta och nöje. Vidare är de duktiga IT-tekniker för bibliotekets övriga verksamhet

Informera

Läshandikappade är oftast begränsade i sina möjligheter att ta del av allt det som biblioteken kan erbjuda av informationsutbud och kulturstimulans. Båda lika viktiga för den personliga utvecklingen, för att förkovra sig i sitt arbete eller för att delta i studier.

Biblioteken måste därför ägna särskild uppmärksamhet vid att försöka nå läshandikappade och informera dem om de tekniska lösningar som står till buds och de anpassade medier som också finns att tillgå, till exempel talböcker. Den första arbetsuppgiften är därmed att marknadsföra hela biblioteksverksamheten, och särskilt de anpassade möjligheter som biblioteken erbjuder. Att få nya "kunder" till biblioteken.

Instruera

När läshandikappade tagit steget in i biblioteket vidtar en mer instruerande fas. Kunden styr själv och läs- och skrivteknikern erbjuder de tekniska lösningarna. Det kan handla om att surfa på Internet med hjälp av talsyntes, det kan handla om att själv leta efter talböcker i de kataloger som finns, det kan handla om att kopiera en artikel i ett uppslagsverk till punktskrift, så att man själv kan läsa den i lugn och ro hemma.

För personer med ringa erfarenhet av att arbeta med datorer kan detta vara en lång process, där tid och tålamod är de viktigaste ingredienserna. Läs- och skrivteknikerna har oftast träningsprogram till sitt förfogande för att effektivisera användandet av datorn.

För andra som är mer datorvana kan det handla om att instruera de olika kombinationsmöjligheter som lässtationen erbjuder. Till exempel kombinationen av förstoringskameran och datorn. Eller rättstavningsprogram speciellt gjorda för personer med dyslexi. Dialogen med kunden sker med stor etisk medvetenhet.

Inspirera

Biblioteken är porten till en oändlig möjlighet av stimulerande kultur och information. Läs- och skrivteknikern känner till vad det egna biblioteket kan erbjuda, men också vad som finns att tillgå i det stora nätverk som biblioteken erbjuder. Informationssökandet är inte begränsat till det egna biblioteket, så läs- och skrivteknikern kan också hjälpa till att söka information på Internet. (Läs- och skrivteknikern känner till grunderna för källkritik och kan hjälpa till när det gäller hur man bedömer olika websidor.)

Biblioteken har talböcker och kassettböcker, kan visa på taltidningar och nättidningar. Kan göra talsyntes av texter av personlig art eller hänvisa till inläsningstjänst. De kan visa på alla lättlästa texter, både som böcker, tidningar och webbsidor för dem som tillfälligtvis eller mer permanent behöver anpassade texter. Allt för både barn och vuxna...

Senaste nyheter

  • Ljudmagasinet - om tyst teater, synkurser och litteratur

    torsdag 19 mars 2015
    Ljudmagasinet Den här veckans nummer är fullt med spännande innehåll. Vi ska få träffa en kvinna som står på scen med en pjäs om sitt eget liv, vi ska få veta vad en synanpassningskurs kan betyda, och lära oss mer om svenska författares kärleksliv.
  • Ljudmagasinet - om film, kulturhistoria och det Nya Biblioteket

    torsdag 5 mars 2015
    Ljudmagasinet Ett nytt nummer är äntligen ute! Den här gången kommer vi att prata om spännande film, vi får höra om hur en seriebok blev till ett ljudverk, och så ska vi ta reda på hur det kommer sig att vi egentligen sparar de historiska fynd som vi gör.
  • Ljudmagasinet - om semlor, hembygd och konst

    torsdag 19 februari 2015
    Ljudmagasinet Ett nytt nummer är ute och den här gången blir det bokstavligt talat andra bullar. Vi ska nämligen få veta mer om den nya semlan - i korv med bröd-format. Vi kommer också att prata om ett konstprojekt som skapar möten mellan olika världar, och så får du veta mer om tillgängligheten på hembygdsgårdarna runt om i Sverige.

Kontakt

  • Elisabeth Erikson
    konsulent IT
    010-441 31 01
    0708-18 20 04